تأثر أوروبا بالحضارة العربية الاسلامية
ساهمت الحضارة العربية الاسلامية خلال العصر الوسيط في وضع الأسس التي ستبنى عليها المعرفة المعاصرة .فقد اتصلت بها أوروبا في مناطق متعددة واستفادت منها في جميع مجالات المعرفة النظرية والعلمية
وقع احتكاك أوروبا بالحضارة العربية الاسلامية عبر ثلات مناطق رئيسية وهي : صقلية...لأندلس ..والمشرق العربي بالاضافة الى مراكز تجارية
فقد خضعت صقلية للحكم العربي الاسلامي فترة غير قصيرة827م- 29 10 وطور العرب زراعتها وأكثروا عمرانها بما بنوه من القصور والمساجد وحج اٍليها الشعراء والمغنون ولأطباء والفلاسفة وعلماء الرياضيات فلنا استردها النورمانديون لم يجدو بدا من التسامح مع المسلمين والاستعانة بمعارفهم .
وشكلت لأندلس بجامعاتها المتعددة قبلة طلاب العلم لأوروبين وعمل المسيحين مند بداية حرب الاسترداد على ترجمة المؤلفات العربية في مختلف مجالات المعرفة اٍلى للغة للاتينية وهكدا أسس معهد للترجمة في طليلطلة بعد استردادها سنة 1085م وأنشأ ملك قشتالة ألفونسو العاشر في اٍشبيلية جامعة خصصها لدراسة للغة العربية الى جانب للاتينية .
وكان المشرق العربي بدوره مكانا لا تصال ولأروربين با لحضارة العربية الاسلامية ودلك في فترة الحروب الصليبية التي وقعت بين سنتي1096 و 1270 م
حيت احتل لأوروبيون عدة مناطق عربية وأسسو فيها اٍمارات مثل القدس وأنطاكية وطرابلس واطلعو خلال مدة لاحتلال على التطور الدي وصله العرب في فنون الزراعة والصناعة ونقلو بعض مظتهر التفوق العربي في الهندسة المعمارية وباقي مجالات المعرفة .
وتضاف المناطق المدكورة كل مراكز التجارة في البلاد لاسلامية التي كان التجار الأوروبيون يصلون اليها وكدا المناطق الأوروبية التي كان المسلمون يتاجرون معها.
مثلت المعاينة وسيلة التعرف الأوروبين على بعض المنجزات العربيةالاسلامية في الزراعة والصناعة والمعمار .اٍلا أن أهم أدوات اتصال لأوروبين بالحضارة الاسلامية كانت هي تعلم للغة العربية والترجمة اٍلى للاتينية .
ازدهرت حركة الترجمة الى من العربية الى للاتينية ابتداءا من القرن العاشر الميلادي وتخصصت فيها مجموعة من المدارس في ساليرنوبجنوب اٍيطاليا وباليرمو بصقلية .وطليطلة بالأندلس ورعى هده الحركة ملوك أوروبيون أعجبو بالحضارة العربية لاسلامية وعملو ا على لاستفادة منها مثل فريدريك التاني ملك جنوب اٍيطاليا وألفونسو العاشر ملك قشتالة .
واشتهر في ميدان الترجمة أعلام كثيرون ومن بينهم الكاهن الافرنجي جير بيرت الدي مكث في قرطبة مدة طويلة وكان أول من عرف لأوروبيين بالأرقام العربية وجيرارد الكريموني الدي جاء من اٍيطالي اٍلى طليطلة ويقال اٍنه نقل اٍلى للاتينية ما يناهز سبعين مؤلفا وقسطنطين الافريقي التونسي لأصل االدي استوطن ساليرنو وترجم عدة كتب عربية في مجال طب وميخائيل سكوتس الدي أسهم بنشاط في تعريف فريدريك التاني بعلوم العرب
استفادت أوروبا من التطور الدي عرفته الفلاحة في البلاد لاسلامية فقد طور المسلمون تقنيات الري من السدود ولأبار والنواعير وألفو ا الكتب عن الحيوان والنبات متل كتاب (الحيوان) للجاحط وكتاب (طباءع الحيوان ومنافع أعضائها ) لعبيد الله بن جبرائيل وكتاب النبات لأبي حنيفة الدينوري وترجمت بعض الكتب اٍلى للاتينية متل كتاب الفلاحة النبطية .لابن وحشية كما ترجمت اٍلى للغة القشتالية كتابات عالمين أندلسيين في الزراعة وهما ابن وافد وابن بصال .
أدخل العرب اٍلى أوروبا مززروعات جديدة مثل الأرز والمشمش والخوخ والرمان والتمر وقصب السكر والتوت والزعفران بالاضافة الى أنواع أخرى لا تزال تحتفظ بالا سماء العربية وندكر كا متال :
الحناء ..............alhenne -alcanna
الحنظل .................alhandal
البرقوق ............abricot
بندق .............bondue
قطن ................cotton
ياسمين .........jasmin
ليمون ..........lemon
..وشمل تاثير العرب في أوروبا مجال التجارة والملاحة حيت انتقلت الى أوروبا بعض القوانين والتقنيات التجارية التي لاتزال مستعملة اٍلى لأن وكان للتجار العرب دور كبير في نهضة الملاحة لأوروبية فهم الدين نقلوا اٍلى أوروبا البوصلة ولأسطرلاب وساعدا على اكتشاف الطرق البحرية الجديدة متل أحمد بن ماجد الدي قاد رحلة البرتغالي فاسكودي كاما
ظلت المؤلفات الطبية العربية مرجع أطباء أوروبا الى غاية القرن 17 .ومن دالك مؤلفات الرازي متل (الحاوي في علم التداوي ) ورسالته عن (الجدري والحصبة ) التي نشرت في أوروبا مابين اوخر القرن 15 والقرن 17 وكتاب القانون في طب لابن سينا الدي طبعن ترجمته أكثر من ثلاثين مرة خلال القرن 16 وكتاب الكليات في الطب.لابن رشد و غيرها وأفاد لأوروبيون كدلك من المِؤلفات العربية في العلوم المرتبطة بالطب متل التشريح وصنع العقاقير ولأدوية التي تدخل في ميدان الكيمياء واشتهرت في ميدا ن التشريح مؤلفات الزهرواي متل كتاب التصريف الدي ترجم الى للاتينية عدة مرات في القرنين 15 و16 واشتهر في مجال في الكيمياء عدة علماء موسوعيين مثل الرازي والبيروني وجابر ابن حيان وغيرهم .
وفي ميدان الفلك اشتهر علماء مثل البيروني والطوسي والصوفي الدي ترجم كتابه (صور الكواكب التابتة ) اٍلى لاسبانية في عهد الملك الفونسو العاشر .ولاتزال كتير من النجوم معرفة بأسمائها العربية كا ..
الدبران aldebaran
الجبار algebar
الجدي algedi
بطن الحوت bater-kitos
قلب العقرب kalbolakrab
وقد شمل الثاثير العربي لاسلامي في أوروبا كدالك مجالات الفكرولأدب والموسيقى والعمران فقد تعرف لأوربيين على الفلسفة اليونانية من خلال الفلاسفة المسلمين أمتال الغزالي وابن سينا وابن رشد واستفادو من مناهجهم في التحليل ومن رؤيتهم اٍلى فكرتب العقل و لايمان التي أفادت في حركة الاصلاح الديني في اوروبا وانتقلت الى اوروبا بعض ألوان الغناء العربية والالات الموسيقية التي ظلتاسماؤها عربية مع بعض التحريفات الطفيفة مثل:
قيتارة........guitare
ربابة........rebec
طبل........timbal
قانون.......kanon
كما يظهر أثر الفن المعماري لاسلامي واضحا في عدد من المأتر العمرانية لأوربية .وتساهم بدلك الحضارة العربية لاسلامية بشكل كبير في انبعات أوروبا ونههضتها وساهمت الى حد كبير في رقي الحضارة الانسانية